【读新闻学英语】尴尬!学校为9岁男孩行割礼,术后竟发现割错!
2018年9月20日 14:00对于科萨族来说,割礼是一种敏感而珍贵的文化。
A South African school is under fire after it mistakenly circumcised a 9-year-old boy in its family health programme.
为推行家庭健康计划,南非一所学校对9岁男童误行割礼,并因此受到外界猛烈抨击。
Under fire:受到严厉批评
Circumcise:行割礼,除去邪念
The boy underwent a medical circumcision without his guardian's consent and was reportedly not in accordance with Xhosa ethnic group tradition.
在未经监护人同意的情况下,该男孩接受了包皮环切手术。据了解这并不符合科萨族传统。
Circumcision:包皮环切手术
In accordance with:符合
According to the child's aunty and guardian, the boy brought home a consent form but it was not signed as the mother did not approve.
据其阿姨及监护人的说法,该男孩曾经带回一份同意书。但因为母亲没有批准,并未在上面签字。
Consent form:同意书
Days later he was circumcised against his guardian's will.
几天后,他在违背监护人意志的情况下经历了割礼。
"I did not approve of the procedure," the boy's aunty told media.
“我不同意接受割礼,”男孩的阿姨对媒体说道。
Apporove of:同意
"I knew of the incident when the [health programme] recruiters came knocking at my door.
“当(健康计划)招募员上门来的时候,我才知道这件事。”
Recruiter:招聘人员
"They told me the child has been circumcised by mistake. I was confused because I didn't submit the consent form to the school. They apologised for the incident, but still I didn't understand."
“他们跟我说孩子被错行割礼了。我当时都懵了,因为那张同意书根本就没交到学校。他们为事件道歉,但我还是无法理解。”
Submit:提交
South Africa's department of health promotes male circumcision and say clinical trials shows those who have been circumcised have less chance of catching HIV.
据悉,南非健康部门鼓励男性接受包皮环切手术,声称临床试验证明手术后可有效降低艾滋病毒感染机会。
Clinic trial:临床试验
However, anyone under the age of 18 requires the consent of his parents.
不过,所有未满18岁的青少年需要在家长同意下才能接受手术。
According to the SA Department of Health guidelines, If the child is older than 16, he too must agree to the process.
根据南非卫生部的指导方针,如果孩子年龄超过16岁,他必须同意接受手术。
The boy's guardian says the unlawful circumcision has ruined the boy's manhood and tampered with their cultural beliefs.
男孩监护人表示,非法割礼破坏了男孩的男子气概,并损害了他们的文化信仰。
Tamper:损害,篡改
"Circumcision is a sensitive and treasured culture for the Xhosa nation.
“对于科萨族来说,割礼是一种敏感而珍贵的文化。
"This procedure has ruined the child's manhood … Medical circumcision is not an option unless the parents decide to do it … What they have done can't be reversed."
“这种行为破坏了孩子的男性气概……除非是父母的意愿,否则不会选择医疗割礼……他们的行为无法挽回。”
Reverse:颠倒,倒退
KwaZulu-Natal police Colonel Thembeka Mbhele confirmed that a case of unlawful circumcision had been reported and an investigation would be held into the matter.
KwaZulu-Natal警官Thembeka Mbhele证实说,已接到非法行割礼的报案,调查正在进行中。
Confirm:证实
注:本文为新西兰先驱报中文网原创作品,未经书面许可严禁转载
Chinesenzherald.co.nz All Rights Reserved
(责编:番茄捣蛋)
来源 - 新西兰先驱报中文网